TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
call option [3 records]
Record 1 - internal organization data 2010-11-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Loans
- Foreign Trade
- Law of Contracts (common law)
Record 1, Main entry term, English
- call feature
1, record 1, English, call%20feature
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- call option 1, record 1, English, call%20option
correct
- call provision 1, record 1, English, call%20provision
correct
- prepayment option 1, record 1, English, prepayment%20option
correct
- acceleration clause 2, record 1, English, acceleration%20clause
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A provision that upon default on a bond or note all future payments become immediately due and payable. 3, record 1, English, - call%20feature
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Bourse
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
- Droit des contrats (common law)
Record 1, Main entry term, French
- clause de remboursement anticipé
1, record 1, French, clause%20de%20remboursement%20anticip%C3%A9
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- option de remboursement anticipé 2, record 1, French, option%20de%20remboursement%20anticip%C3%A9
correct, feminine noun
- faculté de remboursement par anticipation 3, record 1, French, facult%C3%A9%20de%20remboursement%20par%20anticipation
correct, feminine noun
- clause d'accélération 4, record 1, French, clause%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Clause du contrat d'émission d'un instrument financier, le plus souvent une obligation, stipulant que l'émetteur a le droit de procéder au remboursement avant l'échéance. 3, record 1, French, - clause%20de%20remboursement%20anticip%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Préstamos
- Comercio exterior
- Derecho de contratos (common law)
Record 1, Main entry term, Spanish
- cláusula de aceleración
1, record 1, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20aceleraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- cláusula de aceleramiento 2, record 1, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20aceleramiento
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En un contrato de préstamo, estipulación de que el saldo pendiente se reintegrará inmediatamente en caso de incumplimiento. 3, record 1, Spanish, - cl%C3%A1usula%20de%20aceleraci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2010-11-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Financial and Budgetary Management
Record 2, Main entry term, English
- call feature
1, record 2, English, call%20feature
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- call provision 2, record 2, English, call%20provision
correct
- redemption feature 3, record 2, English, redemption%20feature
correct
- call option 4, record 2, English, call%20option
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Corporate bond or debenture issues that have a mandatory call feature for sinking fund purposes usually have another call feature that may be used at the corporation's option. In the case of the latter, the call price is usually set above the par value of the bond as a premium payment for the holder. 5, record 2, English, - call%20feature
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Gestion budgétaire et financière
Record 2, Main entry term, French
- clause de rachat
1, record 2, French, clause%20de%20rachat
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- clause de remboursement 2, record 2, French, clause%20de%20remboursement
correct, feminine noun
- faculté de rachat 2, record 2, French, facult%C3%A9%20de%20rachat
correct, feminine noun
- faculté de remboursement 2, record 2, French, facult%C3%A9%20de%20remboursement
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Clause du contrat d'émission d'actions stipulant le droit de l'émetteur de retirer les actions, soit en payant la valeur qu'auront celles-ci sur le marché au moment du rachat, soit à des prix et à des dates fixés d'avance. 2, record 2, French, - clause%20de%20rachat
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En France, cette clause de remboursement n'exite pas pour les actions, tandis qu'en Belgique, elle ne peut exister que pour les actions sans droit de vote. 2, record 2, French, - clause%20de%20rachat
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-09-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 3, Main entry term, English
- call option
1, record 3, English, call%20option
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- call 2, record 3, English, call
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The right to demand delivery within a specified time of a particular commodity, security or financial instrument at a specified price and in a specified quantity. 3, record 3, English, - call%20option
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
call option: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 4, record 3, English, - call%20option
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 3, Main entry term, French
- option d'achat
1, record 3, French, option%20d%27achat
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- contrat d'option d'achat 2, record 3, French, contrat%20d%27option%20d%27achat
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Option conférant à une personne (l'acheteur de l'option) le droit, mais non l'obligation, d'acheter à une autre personne (le vendeur de l'option) une quantité convenue (option négociée de gré à gré) ou standardisée (option négociée sur un marché organisé) d'un certain sous-jacent à un prix stipulé d'avance (le prix d'exercice) et à une date déterminée (option européenne) ou à tout moment avant l'échéance fixée (option américaine), moyennant le versement par l'acheteur au vendeur du prix de l'option, appelé «prime». 3, record 3, French, - option%20d%27achat
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'acheteur d'une option d'achat peut soit exercer son droit en acquérant le sous-jacent au prix d'exercice, soit abandonner son option, soit liquider sa position en vendant une option d'achat de mêmes caractéristiques. Le vendeur d'une option d'achat est tenu, en cas d'exercice de l'option par l'acheteur, de vendre à celui-ci le sous-jacent au prix d'exercice; il est tributaire de la décision de l'acheteur. 3, record 3, French, - option%20d%27achat
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
option d'achat : terme publié au Journal officiel par la Commission de terminologie et de néologie économique et financière du gouvernement de la France. 4, record 3, French, - option%20d%27achat
Record 3, Key term(s)
- option de rachat
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 3, Main entry term, Spanish
- opción de compra
1, record 3, Spanish, opci%C3%B3n%20de%20compra
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- opción de llamada 2, record 3, Spanish, opci%C3%B3n%20de%20llamada
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Derecho, no la obligación a comprar un activo, en una fecha futura concreta (o antes de ella en la opción americana), por el precio de ejercicio pactado. Si en la fecha de ejercicio, ese precio resulta ser menor que el del activo subyacente en ese momento, se ejercitará la opción, comprando el activo al precio de ejercicio, obteniéndose así un beneficio igual a la diferencia entre ambos precios. Si, por el contrario, el precio de ejercicio es mayor, no se ejercitará la opción, y no se obtendrá ni pérdida ni beneficio, aparte de la prima pagada anteriormente al presunto vendedor. El valor, pues, de una opción en el momento de ejercitarla, será o cero, o la diferencia entre el precio de ejercicio y el del activo subyacente. La principal utilidad de las opciones radica en la cobertura de posiciones tomadas en activos subyacentes. Así, por ejemplo, si se tiene un activo financiero y se teme que los tipos de interés bajen, es posible cubrir la posición mediante la compra de una opción de compra; si luego los tipos de interés bajan, efectivamente, el precio del activo subyacente y el de la opción subirán, compensando la pérdida provocada por la caída de los tipos. 3, record 3, Spanish, - opci%C3%B3n%20de%20compra
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La opción de llamada se compra con la expectativa de que los precios suban, y limita el riesgo del comprador con respecto a la prima pagada si comprueba que su visión del mercado es equívoca. 2, record 3, Spanish, - opci%C3%B3n%20de%20compra
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: