TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

call option [3 records]

Record 1 2010-11-16

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Loans
  • Foreign Trade
  • Law of Contracts (common law)
DEF

A provision that upon default on a bond or note all future payments become immediately due and payable.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Prêts et emprunts
  • Commerce extérieur
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Clause du contrat d'émission d'un instrument financier, le plus souvent une obligation, stipulant que l'émetteur a le droit de procéder au remboursement avant l'échéance.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Préstamos
  • Comercio exterior
  • Derecho de contratos (common law)
DEF

En un contrato de préstamo, estipulación de que el saldo pendiente se reintegrará inmediatamente en caso de incumplimiento.

Save record 1

Record 2 2010-11-16

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
  • Financial and Budgetary Management
CONT

Corporate bond or debenture issues that have a mandatory call feature for sinking fund purposes usually have another call feature that may be used at the corporation's option. In the case of the latter, the call price is usually set above the par value of the bond as a premium payment for the holder.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Clause du contrat d'émission d'actions stipulant le droit de l'émetteur de retirer les actions, soit en payant la valeur qu'auront celles-ci sur le marché au moment du rachat, soit à des prix et à des dates fixés d'avance.

OBS

En France, cette clause de remboursement n'exite pas pour les actions, tandis qu'en Belgique, elle ne peut exister que pour les actions sans droit de vote.

Spanish

Save record 2

Record 3 2010-09-20

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

The right to demand delivery within a specified time of a particular commodity, security or financial instrument at a specified price and in a specified quantity.

OBS

call option: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Option conférant à une personne (l'acheteur de l'option) le droit, mais non l'obligation, d'acheter à une autre personne (le vendeur de l'option) une quantité convenue (option négociée de gré à gré) ou standardisée (option négociée sur un marché organisé) d'un certain sous-jacent à un prix stipulé d'avance (le prix d'exercice) et à une date déterminée (option européenne) ou à tout moment avant l'échéance fixée (option américaine), moyennant le versement par l'acheteur au vendeur du prix de l'option, appelé «prime».

CONT

L'acheteur d'une option d'achat peut soit exercer son droit en acquérant le sous-jacent au prix d'exercice, soit abandonner son option, soit liquider sa position en vendant une option d'achat de mêmes caractéristiques. Le vendeur d'une option d'achat est tenu, en cas d'exercice de l'option par l'acheteur, de vendre à celui-ci le sous-jacent au prix d'exercice; il est tributaire de la décision de l'acheteur.

OBS

option d'achat : terme publié au Journal officiel par la Commission de terminologie et de néologie économique et financière du gouvernement de la France.

Key term(s)
  • option de rachat

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Derecho, no la obligación a comprar un activo, en una fecha futura concreta (o antes de ella en la opción americana), por el precio de ejercicio pactado. Si en la fecha de ejercicio, ese precio resulta ser menor que el del activo subyacente en ese momento, se ejercitará la opción, comprando el activo al precio de ejercicio, obteniéndose así un beneficio igual a la diferencia entre ambos precios. Si, por el contrario, el precio de ejercicio es mayor, no se ejercitará la opción, y no se obtendrá ni pérdida ni beneficio, aparte de la prima pagada anteriormente al presunto vendedor. El valor, pues, de una opción en el momento de ejercitarla, será o cero, o la diferencia entre el precio de ejercicio y el del activo subyacente. La principal utilidad de las opciones radica en la cobertura de posiciones tomadas en activos subyacentes. Así, por ejemplo, si se tiene un activo financiero y se teme que los tipos de interés bajen, es posible cubrir la posición mediante la compra de una opción de compra; si luego los tipos de interés bajan, efectivamente, el precio del activo subyacente y el de la opción subirán, compensando la pérdida provocada por la caída de los tipos.

CONT

La opción de llamada se compra con la expectativa de que los precios suban, y limita el riesgo del comprador con respecto a la prima pagada si comprueba que su visión del mercado es equívoca.

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: